15 apr. 2014

home exercise 14th of April (lisa)

Veckans Dagar


  • Montag: Måndog
  • Dienstag: Tisdag
  • Mittwoch: Onsdag
  • Donnerstag: Torsdag
  • Freitag: Fredag
  • Samstag: Lördag
  • Sonntag: Söndag
  • Morgen: morgon
  • Nachmittag: eftermiddag
  • Abend: afton
  • Nacht: natt
  • Heute: idag
  • morgen: imorgon
  • uebermorgen: I övermorgen
  • gestern: igår
  • Woche: vecka
  • Wochenende: helg
  • täglich: daglig
  • wöchentlich: veckolig

Säsonger:

  • Winter: viner
  • Fruehling: vår
  • Sommer: sommar
  • Herbst: host


Tid:


  • Wie viel Uhr ist es? Vad är klockan?
  • Es ist 2 Uhr Morgens. Klockan är två på natten
  • 4:20 - tjugo over fyra
  • halb 6 - halv sex
  • viertel nach 6 - kvart over sex
  • viertel vor 4 - kvart I fyra
  • 10 nach 8 - tio over åtta
  • am Morgen - på morgonen
  • am Abend - på kvällen


Väder:

Wie ist das Wetter heute? Vad är det för väder idag?
Es ist kalt - det är kallt
Schön - fint
Heiss - jättevarmt
Klar - klart
Eisig - isigt
Warm - varmt
Windig - blåsigt
Wolkig - molnigt
Es schneit - det snöar
Es regnet - det regnar
Es ist kalt - det är kallt


att vara/ att ha


ich werde sein--> jag ska VARA (vara = sein = infinitiv)
ich werde haben--> jag ska HA (ha = haben = infinitive)


ich bin - jag är
ich war - jag var
ich habe - jag har
ich hatte - jag hade

du bist - du är
du warst - du var
du hast - du har
du hattest - du hade

er ist - han är
er war - han var
er hat - han har
er hatte - han hade

sie ist - hon är
sie war - hon var
sie hat - hon har
sie hatte - hon hade

es ist - det är
es war - det var
es hat - det har
es hatte - det hade

jemand ist - man är
jemand war - man var
jemand hat - man har
jemand hatte - man hade

wir sind - vi är
wir waren - vi var
wir haben - vi har
wir hatten - vi hade

ihr seid - ni är
ihr wart - ni var
ihr habt - ni har
ihr hattet - ni hade

sie sind - de är
sie waren - de var
sie haben - de har
sie hatten - de hade





home exercise, 11th April (Lisa)


Below I have tried to translate one of my favorite quotes into swedish. The quote originally stems from the song "the fear" by Ben Howard. 

Also I came across plenty of swedish sayings/phrases which I translated into german. 
To some of them I actually found a similar phrase in german, and other ones I simply tried my best to figure out their meaning.




I been worryin' that my time is a little unclear,
I been worryin' that I'm losing the one's I hold dear,
I been worryin' that we all live our lives in the confines of fear!

jag har oroat att min tid är lite oklar,
jag har oroat att jag förlorar mina älskade vänner,
jag har oroat att vi alla lever våra liv inom gränserna för rädsla!




  • Ingen ko på isen - "Es ist keine Kuh auf dem Eis" 
 --> ....Mach dir keine Sorgen!
  • Nära skjuter ingen hare - "Ein knapper Schuss wird dich den Hasen nie kriegen lassen" 
--> Knapp dran vorbei ist auch daneben!
  • Skägget i brevlådan - "Mit dem Bart im Briefkasten gefangen" 
--> ......bei etwas erwischt werden was man eigentlich gar nicht hätte tun sollen!
  • Det ligger en hund begraven - There’s a dog buried here 
--> irgendwas ist hier faul!
  • Smaken är som baken, delad - "Taste is like your bum, divided" (in my opinion the best phrase I found! :D )
--> Geschmäcker sind verschieden/ Über Geschmack lässt sich streiten!
  • Finns det hjärterum så finns det stjärterum - "Wenn Platz ist im Herzen dass ist auch Platz für den Hintern"
--> .......Auch wenn ein Raum sehr überfüllt oder klein ist, ist immer noch genug Platz für gute Freunde!
  • Gå som katten kring het gröt - To walk like a cat around hot porridge 
--> um den heißen Brei herum reden!
  • Göra en höna av en fjäder - To make a chicken out of a feather 
--> aus einer Mücke einen Elefanten machen
  • Köp inte grisen i säcken - Don’t buy the pig while it’s still in the bag 
--> Du sollst die Katze nicht im Sack kaufen

home-exercise : 4th of April, Lisa

I've tried to do some swedish exercises and, in general, get familiar with common swedish expressions! I've listened and watched swedish conversations/videos/tutorials on YouTube, and tried to translate the things they said into german (see below).




  • Wie geht es dir? Hur mår du?
  • Mir gehts es gut, danke! Jag mår bra, tack!
  • Gern geschehen. Var så god!
  • Ich habe mich verirrt. Jag har tappat bort mig.
  • Kann ich dir helfen? Kan jag hjälpa dig?
  • Kannst du mir helfen? Kan du hjälpa mig?
  • Geh gerade aus und biege anschließend links/rechts ab! Gå rakt fram! Sväng sedan Vänster/Höger!
  • Ich suche Linus! Jag letar efter Linus.
  • Einen Moment, bitte! Ett ögonblick!
  • Entschuldigung, ......? Ursäkta,.....? --> when asking for something
  • Entschuldigung. Ursäkta mig! --> when passing by
  • Sprichst du englisch, schwedisch? Pratar du engelska/svenska)?
  • Nur ein kleines bisschen. Bara lite.
  • Schön dich kennen zu lernen! Trevligt att träffas!
  • Was machst du beruflich? Vad jobbar du med?
  • Ich arbeite als....! Jag jobbar som ....!
  • Ich lerne schwedisch seit einem Montat. Jag har lärt mig Svenska I en månad
  • Wie alt bist du? Hur gammal är du?
  • Ich bin ....Jahre alt. Jag är ... år gammal.
  • Ich muss jetzt los! Jag måste gå!
  • Ich bin gleich zurück! Jag kommer strax tillbaka
  • Viel Glück! Lycka till!
  • Alles Gute zum Geburstag !Grattis på födelsedagen!
  • Frohes Neues! Gott nytt år!
  • Frohe Weihnachten! God jul!
  • Herzlichen Glückwunsch! Gratis!
  • Gutten Appetit. Enjoy! Smaklig måltid!
  • Grüß Tom von mir. Hälsa John från mig.
  • Gesundheit. Prosit.
  • Gute Nacht und träum was Schönes! God natt och dröm sött!
  • Wie bitte? Förlåt?
  • Sorry! Ursäkta mig!
  • kein Problem. Inga problem!
  • Kannst du das bitte wiederholen? Förlåt, vad sa du?
  • Kannst du etwas langsamer sprechen? Kan du tala saktare?
  • Das verstehe ich nicht! Jag förstår inte!
  • Ich weiß es nicht. Jag vet inne!
  • Ich habe keine Ahnung. Jag har ingen aning. --> Germans say that A LOT!!!!!!
  • Was heißt das auf schwedisch?Vad heter det på Svenska?
  • Wie sagt man "..." auf schwedisch? Hur säger man "..." på Svenska?
  • Mein schwedisch ist schlecht. Min Svenska är dålig.
  • Ich muss meine Schwedisch Kenntnisse verbessern! Jag måste öva på min Svenska.
  • Mach dir keine Sorgen! Oroa dig inne!
  • Beeil dich! Skynda på!
  • Wie viel Uhr ist es? Vad är klockan?



20 mars 2014

5th meeting on the 20th of March

Idag spelade vi spel med ord som vi lärde oss på förra träffen. Vi spelade på ett memory liknande sätt, var man skulle hela tiden komma ihåg mera ord tills man kom ihåg alla 40 ord.

Nästa gång tar alla med sig nya ord och vi spelar igen.

Meeting lasted 2 hours





14 mars 2014

4th meeting on the 14th of March.


Today it was a nice weather so we decided to go the market place to get to know different fruit and vegetables and other vocabulary in swedish and german. Afterwards with went to the Novia Café and made a video about a simple german conversation.
The meeting lasted 3 hours.

Brooms and baskets
Carrots and potatos












Besen Kvast Kochlöffel Slev Korb Korg Karroten Morot Kartoffeln Potatis Zwiebeln Lökar Knoblauch Vitlök Lauch Purjolök Honing Honung Tomaten Tomater Gurke Gurka Orangen Apelsin Apfel Äpple Salad Sallad Paprika Paprika Zitronen Citron Wientrauben Vindruvor Mandarinen Mandarin Bananen Banan Birnen Päron Kirschtomaten Körsbärstomat Blumen Blommor Gelb Gul Rot Röd Pink Pink Rosa Rosa Blau Blå Grün Grön Weiβ Vit Augen Ögon Nase Näsa Mund Mun Lippen Läppar Backen Kind Ohren Öron Stirn Panna Schuhe Skor Süβigkeiten Godis Kalt Kallt

3rd meeting_introducing ourselves! 12th of March

Today we tried to focus more on the very basic introduction skills in swedish and in german. Afterwords we tried to go a bit further by having a short German conversation (which we already held in swedish at the last meeting). Also we talked about our traditional foods in Germany and Finland and what we like about them.
At next meeting we will make the german video/conversation and if the weather is nice, go the market place an look out for vegetables and fruits that we can name.
Meeting lasted 2 hours.

Introducing ourselves in german and swedish:


Mathias:

Ich bin Mathias. 
Ich bin neunzehn Jahre alt. 
Ich spiele gerne Schlagzeug. 
Ich mag Computerspiele. 
Ich bin single. 
Ich liebe Sushi. 
Ich studiere BWL. 
Ich höre gerne Elektron.



Marie-Louise:

Ich bin Marie. 

Ich bin 19 Jahre alt. 
Ich lese gerne. 
Ich habe einen Freund. 
Ich studiere BWL. 
Ich höre gerne music. 
Ich esse kein Fleisch, aber Fisch, am liebsten mag ich Lachs.  


Lisa: 

Jag heter Lisa. 
Jag är tjugotvå år gammal. 
Jag joggar gärna. 
Jag målar och ritar gärna. 
Jag är singel. 
Jag lyssnar gärna på Ben Howard. 
Jag studerar economi. 
Jag tycker om spagetti.


Holding a short conversation in german:

Hey, wie gehts dir?
--> Mir geht's gut, und dir?
Mir auch, Danke!

Wie heißt du?
--> Ich heiße Marie, und du?
Ich heiße Mathias!

Wo kommst du her?
--> Ich komme aus Finnland, und du?
Ich komme auch aus Finnland, wo wohnst du?
--> Ich wohne in Landshut.

Wie gefällt es dir in Landshut?
-->Mir gefällt es sehr gut, die Leute sind sehr offen und nett.

6 mars 2014

1st meeting 28th of February


  • At the first meeting we exchanged our cultural knowledge on Germany and Finland while talking english, to first get to know each other.
  • Then we talked about differences between Åbo/Novia UAS and Landshut/ UAS Landshut.
  • At the very end we started to teach each other the basic introduction phrases in swedish and german, which we will practice in the next meetings.
Meeting lasted 2 hours.